To safeguard the withdrawal period it is sufficient that you send your communication concerning the exercise of the withdrawal before the expiry of the withdrawal period. Effects of withdrawal
Per mantenere il periodo di cancellazione, è sufficiente che tu invii la notifica dell'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
The deadline is met if you send back the goods before the period of fourteen days.
Il termine è rispettato se Lei rispedisce i beni prima del periodo di quattordici giorni.
Why didn't you send for me?
Perché non avete mandato qualcuno a prendermi?
The deadline is met if you send back the goods before the period of 14 days has expired.
Il termine è rispettato se invia la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
This site uses SSL or TLS encryption for security reasons and for the protection of the transmission of confidential content, such as the inquiries you send to us as the site operator.
Questo sito utilizza la crittografia SSL o TLS per motivi di sicurezza e per la protezione della trasmissione di contenuti confidenziali, come le richieste che inviate a noi oppure all’operatore del sito.
Should you send us questions via the contact form, we will collect the data entered on the form, including the contact details you provide, to answer your question and any follow-up questions.
Nel caso in cui ci inviate delle domande tramite il nostro modulo di contatto, raccogliamo i dati inseriti nel modulo, compresi i dati di contatto da voi forniti, per rispondere alle vostre domande e alle eventuali domande future.
Would you send a friend who loves movies & TV to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico che viaggia con un bambino piccolo?Sì No Non so
If you send us a request (for example via email or via one of our feedback mechanisms), we reserve the right to publish it in order to help us clarify or respond to your request or to help us support other users.
Se ci inviate una richiesta (ad esempio, via e-mail o tramite uno dei nostri meccanismi di feedback), ci riserviamo il diritto di pubblicarla in modo da aiutarci a chiarire o di rispondere alla vostra richiesta o per aiutarci a sostenere altri utenti.
In order to safeguard the revocation period, it is sufficient that you send the notification about the exercise of the revocation right before the expiry of the revocation period.
Per rispettare il termine di revoca è sufficiente inviare la notifica dell’esercizio del diritto di revoca prima della fine del periodo di revoca.
This site uses SSL or TLS encryption for security reasons and to protect the transmission of confidential content, such as orders or requests that you send to us as the site operator.
Questo sito utilizza una crittografia SSL o TLS per motivi di sicurezza e per proteggere il trasferimento di contenuti sensibili, quali ad esempio le prenotazioni dei corsi o le richieste che ci vengono inviate in qualità di operatori del sito.
Would you send a friend who is a shopping fanatic to this place or activity?Yes No Unsure
È un posto romantico o un'attività che suggeriresti alle coppie?Sì No Non so
The deadline is met if you send the goods before the deadline of fourteen days.
Il termine viene concesso se spedite la merce spedibile per posta prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
User communications - When you send email or other communication to us, we may retain those communications in order to process your inquiries, respond to your requests and improve our services.
Comunicazioni dell'utente - Quando invii a SuperSaaS un'email o altre comunicazioni, potremmo avere necessità di conservarle allo scopo di soddisfare le tue richieste, rispondere alle tue domande e migliorare i nostri servizi.
Would you send a friend who loves literature, poetry or literary history to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico appassionato di arte e architettura?Sì No Non so
To meet the withdrawal deadline, it is sufficient that you send your communication concerning the right of withdrawal before the withdrawal period.
Per garantire il rispetto del termine di recesso è sufficiente inviare la dichiarazione prima della scadenza del periodo di recesso.
When you send such a message, your personal data is collected only to the extent necessary to reply.
Quando ci spedite un messaggio, i vostri dati personali sono raccolti nella misura necessaria a fornire una risposta.
Would you send a friend looking for an adrenaline rush to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o attività a un amico in cerca di una scarica di adrenalina?Sì No Non so
The deadline is met if you send the goods before the expiry of the period of fourteen days.
Il termine è rispettato se si invia la merce prima della scadenza del periodo di quattordici giorni.
In order to keep the revocation period, it is sufficient that you send the notification of the exercise of the right of revocation before the end of the revocation period.
Per mantenere il periodo di revoca è sufficiente inviare la notifica dell'esercizio del diritto di revoca prima della scadenza del periodo di revoca.
To safeguard the withdrawal period it is sufficient that you send your communication concerning the exercise of the withdrawal before the expiry of the withdrawal period.
Per rispettare il termine di recesso, è sufficiente inviare la comunicazione relativa all'esercizio del diritto di recesso prima della scadenza del periodo di recesso.
Would you send a friend who is a foodie to this place or activity?Yes No Unsure
Assoceresti questo posto o quest'attività all'intrattenimento?Sì No Non so
Would you send a friend who loves films & TV to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico appassionato della natura?Sì No Non so
SSL or TLS encryption This site uses SSL or TLS encryption for security reasons and for the protection of the transmission of confidential content, such as the inquiries you send to us as the site operator.
Questo sito utilizza, per motivi di sicurezza e per proteggere la trasmissione di contenuti riservati, come ad es. ordini o richieste, che ci invia come gestore del sito, una crittografia SSL o TLS.
If you send us enquiries via the contact form, your details from the enquiry form including the contact data you provided there will be stored by us for the purpose of processing the enquiry and in the event of follow-up questions.
Se ci invii richieste tramite il modulo di contatto, i tuoi dati inseriti nel modulo di richiesta, compresi i dettagli di contatto che hai fornito, saranno memorizzati al fine di elaborare la richiesta e per elaborare domande di follow-up.
If you send us inquiries via the contact form, your details from the inquiry form, including the contact details you provided there, will be stored in order to process the request and in case of follow-up questions.
Contatto I dati inviati tramite il modulo di contatto verranno archiviati, compresi i dettagli di contatto, per elaborare la richiesta o essere disponibili per domande di follow-up.
The deadline is met if you send back the goods before the period of fourteen days has expired.
La scadenza si considera rispettata se si rispedisce la merce prima di detto periodo di quattordici giorni.
The deadline is respected if you send the goods before the end of the deadline of 14 days.
Il termine è rispettato se si invia la merce prima del periodo di quattordici giorni.
Would you send a friend who is travelling with a toddler to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico che viaggia con un bebè?Sì No Non so
Would you send a friend who loves nature and wildlife to this place or activity?Yes No Unsure
Questo posto o quest'attività offre il parcheggio gratuito?Sì No Non so
Would you send a friend who is a sports fan to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti a un amico di partecipare a una visita guidata in questo posto?Sì No Non so
Contact form Should you send us questions via the contact form, we will collect the data entered on the form, including the contact details you provide, to answer your question and any follow-up questions.
Qualora ci facciate pervenire richieste tramite il modulo di contatto, i dati forniti in tale modulo, inclusi i dati di contatto ivi inseriti, saranno memorizzati al fine di elaborare la richiesta e per eventuali domande successive.
If you send us enquiries using the contact form, your details from the enquiry form, including the contact data you provided there, will be stored for the purpose of processing the enquiry and in the event of follow-up questions.
Se ci inviate richieste di informazioni utilizzando il modulo di contatto, i vostri dati dal modulo di richiesta, compresi i dati di contatto che avete fornito, verranno memorizzati per l'elaborazione della richiesta e in caso di domande successive.
Would you send a teenager to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti un abbigliamento sportivo in questo posto o per quest'attività?Sì No Non so
Would you send a friend who is visiting for the first time to this place or activity?Yes No Unsure
Questo posto o quest'attività può ospitare comodamente persone che usano un passeggino?Sì No Non so
User communications – When you send email or other communications to Google, we may retain those communications in order to process your inquiries, respond to your requests and improve our services.
Comunicazioni dell’utente – Quando inviate una email o un’altra comunicazione a Google, possiamo conservare tali comunicazioni per soddisfare le vostre richieste, rispondere alle vostre domande e migliorare i nostri servizi.
Would you send a friend who is looking for peace and quiet to this place or activity?Yes No Unsure
Consiglieresti questo posto o quest'attività a un amico in cerca di tranquillità?Sì No Non so
The deadline is maintained if you send the products before the expiry of the fourteen-day deadline.
Si rispetta il termine se si spedisce la merce prima della scadenza del termine di quattordici giorni.
This site uses, for security reasons and to protect the transmission of confidential content, such as orders or requests that you send to us as a site operator, an SSL or.
Per motivi di sicurezza e protezione dalla trasmissione di contenuti riservati, quali ordini o richieste inviateci da voi in quanto operatori del sito, questo sito utilizza una cifratura SSL e TLS.
Why did you send me here?
E perché mi avete mandato qui?
3.6523489952087s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?